No exact translation found for الكمية المرجعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الكمية المرجعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Para lograr un sistema justo, habrá que convenir en la calidad y cantidad de la información utilizada como referencia para el examen.
    ومن أجل قيام نظام نزيه، سيلزم الاتفاق على نوعية وكمية المعلومات المستخدمة كنقطة مرجعية للاستعراض.
  • El Centro, que sirve de fuente de información para el diseño de evaluaciones, ha permitido a los funcionarios aprovechar su amplio conjunto de atribuciones y sus diversas metodologías de evaluación.
    والمركز مصدر للمعلومات في تصميم التقييم، وقد مكن الموظفين من الاستفادة من الكمية الكبيرة من الأطر المرجعية ومختلف منهجيات التقييم.
  • Se recomienda que los Estados y el sistema de las Naciones Unidas establezcan metas y puntos de referencia cuantificables para mejorar directamente las vidas de los pueblos indígenas, y que esas metas y puntos de referencia se supervisen periódicamente cada dos años, o bien, en la mitad del Decenio y al final del mismo.
    ويوصى بأن تقوم الدول ومنظومة الأمم المتحدة بتحديد أهداف كمية وأطر مرجعية خلال العِقد يكون هدفها هو أن تحسن بصورة مباشرة حياة الشعوب الأصلية، وأن يتم رصد هذه الأهداف والأطر المرجعية بصفة منتظمة كل سنتين، أو عند منتصف العِقد وفي نهايته.
  • El FIDA está planificando para 2005 un examen a mitad de período de su plan de acción sobre el género, que facilitará información cuantitativa y cualitativa relacionada con los parámetros establecidos por la encuesta de referencia.
    فمن المقرر أن يجري الصندوق الدولي للتنمية الزراعية استعراض منتصف المدة لخطة عمله الجنسانية في عام 2005، الذي سيقدم معلومات كمية وكيفية تتصل بالمقاييس المرجعية التي وضعتها الدراسة الأساسية الاستقصائية.